ตั้งแต่ปี 2530

ขอบคุณสำหรับการพิจารณาเราเพื่อที่จะเป็นผู้แปลและตรวจแก้ไขงานภาษาอังกฤษให้กับคุณ  หากคุณต้องการแปลเอกสารจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษหรือจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย เราสามารถให้บริการแปลเอกสารต่างๆตั้งแต่จดหมายไปจนถึงเอกสารทางกฏหมาย หากคุณเขียนเอกสารเป็นภาษาอังกฤษเรียบร้อยแล้วและต้องการผู้ตรวจแก้งานนั้นๆให้มีความแม่นยำ และถูกต้อง ตามหลักไวยากรณ์ คำศัพท์และแนวการเขียน เรามีบริการอ่านและตรวจแก้ไขเอกสารของคุณเพื่อให้คุณสามารถแน่ใจได้ว่าเอกสารนั้นสามารถสื่อสารความได้ครบถ้วนและถูกต้องตามที่คุณตั้งใจ และหากคุณต้องการฝึกพัฒนาการเขียนภาษาอังกฤษคุณสามารถส่งงานเขียนของคุณมาที่เรา จากนั้นเราจะตรวจแก้ไขข้อผิดพลาดและส่งเอกสารและคำแนะนำในการเขียนกลับไปให้คุณ อ.ดร. บรูซ ลีดส์ ผู้ตรวจแก้ไขงานภาษาอังกฤษของเราเคยเป็นอาจารย์สอนอยู่ที่มหาวิทยาลัยอินเดียนา ประเทศสหรัฐอเมริกามาเกือบ 20 ปี และขณะนี้ดำรงตำแหน่งที่ปรึกษาและผู้อำนวยการหลักสูตรภาษาอังกฤษ วิทยาลัยนานาชาติที่มหาวิทยาลัยธุรกิจบัณฑิตย์ อาจารย์มีประสบการณ์โดยตรงทางด้านการตรวจแก้ไขงานเอกสารภาษาอังกฤษ และจะเป็นผู้อ่านเอกสารฉบับสุดท้ายของงานแปลทุกชิ้น กรุณาอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับประสบการณ์การทำงานของอาจารย์ลีดส์ได้จากหน้าประวัติการทำงาน และคุณสามารถอีเมล์คำถามหรือข้อสงสัยไปที่ bruceleeds@gmail.com หรือโทร 081 556-4480 ขอขอบคุณมา ณ โอกาสนี้ และหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะมีโอกาสได้ทำงานให้กับคุณ

 

เวบไซต์● วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทและปริญญาเอก● รายงานและจดหมายธุรกิจ● เอกสารการสัมมนา● เอกสารทางกฎหมาย ● เอกสารวิชาการ (เอกสารประกอบการเรียน ความเรียงเพื่อการสมัครเข้าศึกษาต่อ และอื่นๆ)● บทความหนังสือพิมพ์ ● บทความวารสาร ● บทคัดย่อ ● หนังสือ ● ข้อเขียนเพื่อการโฆษณา ● แผ่นพับและใบปลิว ● อื่นๆ

 

© Copyright 2006 www.BruceLeedsEditng.com. All rights reserved.